Thursday, August 14, 2008

Cool train ride



We took a cool "non-rail train" and sat in front of the train. So kids got to see great view of Tokyo bay and high sky scrapers. It amazed me how fast the city is growing. Even I go back to Japan once every year, there are something new.

ゆりかもめに乗って、お台場へ行きました。一番前の席に座れたので、眺めがとても良くって子供達も大喜びでした。

Fireworks



One of the high light of the trip was, the Fireworks event in my hometown. I grew up watching this event every summer and I wanted to show it to Yuta and Yoji. Luckily my sister lives in an apartment very close to the fireworks. So she reserved the seats on the rooftop for us. We enjoyed watching 1 hour and half long fireworks. We want to show it to Michael next year.
隅田川の花火大会を妹のマンションの屋上から見ました。お仕事で忙しいのに、祐太と羊司の為に良い場所を取ってくれて、最高の花火鑑賞になりました。祐太と羊司にとっては、初めての隅田川の花火大会でした。私が毎夏見て育った花火大会。子供達と一緒に12年ぶりくらいに見ました。嬉しかった〜。千恵ちゃんありがとう!

Sunday, August 10, 2008

Playing at park



Yuta is very fortunate to have good friends in Tokyo too. His friends from kindergarten last year, got together for us. It was very nice seeing them all and Yuta had so much fun, even though it was a super hot day!
去年の体験入学の幼稚園のお友達が、祐太の為に公園に集合してくれました。一年ぶりに会うお友達、皆が祐太に会うのを楽しみにしていてくれて、とても嬉しかったです。私も、ママ友の皆さんと一杯おしゃべり出来て嬉しかったです。

Sleepover



We went to my friend's house for one night and had a sleepover. Kids had so much fun toghether. Thanks to Chi-chan & Mit-chan.
学生時代からのお友達の新居にお泊まりに行きました。子供達もとっても楽しかったみたいで良かったです。ちいちゃん、みっちゃん、ありがとう!

Icy cold but FUN!



While we were in Nikko, Yuta and Yoji played in a creek. This is one of the places my parents took me when I was a kid. It's very nice to share the same memories with my boys.
日光のこの小川は私も子供の頃、連れて来てもらった所で、懐かしかったです。子供達と同じ思い出を共有出来るのはとっても嬉しかったです。

Lift with Oji-chan



We went to Nikko, which is about 3 hours north of Tokyo, for a long weekend. We took a chairlift to the top of the mountain. It was very misty and cool. It was awesome because Tokyo was very hot.
霧降高原へ行って、日光キスゲを見てきました。とっても気持ちいい霧が立ちこめていて、最高でした!まさにマイナスイオンのシャワー!

1st grade




Japanese school ends the semester in mid-July for summer vacation. Yuta went to a local school for 8 days. He is carrying "Ran-d-se-ru" which is the traditional elementary school backpack. All elementary kids use this. Boys choose usually black and girls choose pink or red. Guess who's it is? It used to be Kenichi's (my younger brother). Thank you for keeping it!
8日間だけ、地元の小学校へ体験入学をしました。受け持って頂いた先生がとても素晴らしい先生で、ラッキーでした。幼稚園に体験入学したときのお友達とも同じクラスになれて、楽しい日々になったようです。良い経験をさせてあげられたなあ〜と思いました。ランドセルはなんと、賢一の!取っておいてくれて良かったわ。

Go Yomiuri Giants!



Oji-chan (Grandpa) took us to the Yomiuri Giants game at Tokyo Dome. It was an exciting game to watch. Thank you, Oji-chan.
今年も、おじいちゃんが巨人戦を見に東京ドームに連れて行ってくれました。打撃戦だったので、見ていてとても面白かったです。おじいちゃん、連れて行ってくれてありがとう!