Sunday, March 16, 2008


Yuta is so super happy to get Happy Feet game for Wii. Jack and Kayla game Yuta Lego Starwars and Star Wars Christmas ornament too! Thank you so much Anti Karen and Uncle Bun. It was really awesome gifts!

いとこのジャックとケーラから、Wiiのゲームとレゴのスターウオーズとスターウオーズのクリスマス飾りを貰いました。祐太はWiiの新しいゲームを欲しがっていたので、大喜びでした。ありがと~
I know.... it's a lot of presents. I seriously thought this is better than Christmas for Yuta.

見てください、、、こんなにたくさんのプレゼント。いくらアメリカのクリスマスが凄くっても、こんなにはプレゼント貰わないので、祐太は大興奮です。ちなみに、クローゼットにしまって、一つずつ出して遊ぶ約束にしました。大好きなレゴで大好きなスターウオーズシリーズ。一個も持っていなかったので、ようじまで大喜び。

Thank you for coming Uncle Evan and Uncle Bun.

エビン叔父さんとバン叔父さん。来てくれてありがと~~~

Since the birthday party was baseball theme, we had to have a baseball cake!

パーティのテーマが野球だったので、野球のデコレーションがしてあるケーキをコスコでオーダーしました。ちなみに、なかはチョコスポンジ。甘すぎて私は食べられません。苦笑。もちろんアメリカ人の皆さんは、大人も喜んで食べてくださいました。

Of course, Piniata. Yes. I made it again (^0^)

そして、誕生日パーティ恒例のピニヤータ。また懲りずに、手作りしちゃいました。買った方が楽だし、見栄えも良いのですが、なんか楽しくって、、、

Jiji and Jeansie have been really busy traveling but they could come! Thank you so much for joining us. They gave Yuta such a cool surf brand clothes.

マイクのパパとジンシーは最近とても忙しく、コロラドとカリフォルニアを行ったりきたりしています。(マイクのパパは今年に入って既に2回も日本へ出張してるし)。今日は、コロラドに戻る飛行機に乗る前に、パーティーに来てくれました。そしてとってもカッコいいサーフィンブランドのGパンとシャツをプレゼントしくれました。ありがと~

Thanks, friends! You guys are awesome.

たくさんのお友達が来てくれました。この写真には全員載っていないけど、なんと子供25人。大人20人です!