Friday, August 17, 2007


Michael got these Jumping Beans for Yuta from his business trip to Tucson, Arizona. This is such a creepy thing. This is acutely alive. It's a bug inside a bean and it jumps! Can you believe it? it moves around! It even came with this game sheet. Too funny!

マイクがアリゾナ州へ出張に行き、おみあげにこんなものを買ってきました。その名も「ジャンピングビーンズ」。木の種の中に虫が住んでいて、動くんです。アリゾナとメキシコの一部にしか住んでいない珍しい虫で、空港のおみあげ屋で買ったんですって。これ、マジ気持ち悪いの。勝手に、カチカチ言いながら動いて、ジャンプするんだよ。キモイ、、、ちなみに、ジャンプして何処へ行くかを当てるゲームのシートも付いてきました。笑



Yuta and Yoji plays with our negibors all the time. It was pretty hot that day and I gave boys popcicle. They loved it.

羊司も祐太も近所の子供とよく遊びます。この日は暑いのに、外で野球をして遊んでいました。皆にアイスキャンディーをあげたら、大喜びで仲良く玄関に座って食べていました。可愛いねえ。

Yoji's mini pool?


Because Yoji loves to get wet, he comes out everytime I water plants in the patio. Today, Yoji decided to make his sandbox into a mini pool. He loved it.

羊司は濡れるのが大好きで、パティオでお水を上げていると、必ず出てきてわざと濡れようとします。この日は、サンドボックス(本当はお砂場用の箱)にお水をためて、ミニプールにして大喜びでした。

Sunday, August 12, 2007



type

This is a traditional summer game in Japan. It's called "watermelon cracking".
Yuta smacked the watermelon!

スイカ割りでは、祐太が一発で見事に割りました。さすが野球やってるだけあって、振りがちがいます!

My Japanese mom's group had our annual summer festival at Echo Run park. I was in charge this year and I was so glad everybody had such a great time.

今年もママ友グループの恒例夏祭りをしました。里帰り中に買い付けた駄菓子で駄菓子屋さんをしたり、輪投げ、射的、水風船投げ大会、スイカ割りなど、もりだくさんで楽しい一日でした。ポットラックと言って、食べ物持ち寄りでした。私は最近ご自慢の簡単ゴマ豆腐とミートローフを持っていきました。ゴマ豆腐が超好評で嬉しかったです。

Thanks Evan and Sharon. We went to their community pool again. It's so much fun! and of course we played Wii after the pool. Love it!

マイクの弟のエビンが住むアパートのプールに遊びに行きました。さすがに新しいところなので、素敵なプールで超楽しかったです。そして、プールの後はもちろん、エビン家で任天堂のWiiをしました。めちゃ楽しい!


It was Red Sox against Angeles. Yuta likes both teams and he has both uniforms. So he wanted to wear both even we insist not to. So Yuta is wearing Red Sox Matuzaka underneath and Angeles on top.

この日はボストンレッドソックス対アナハイムエンジェルスの試合。レッドソックスはマイクやバンの大好きなチーム。祐太は迷いに迷って、なんと両方のユニフォームを着ていきました。どっちかにしたほうが良いよ!って言ったけど、その辺は頑固な祐太。
下に松坂のユニフォーム。上にYUTAと名前の入ってるエンジェルスのユニフォームを着ています。

We went to Angeles game again! Yoji is so happy with his dada.

今シーズン3回目のメジャーリーグ観戦です。アナハイムエンジェルスは車で20分くらいの地元チームで、祐太の大好きなチーム。ようじも嬉しそう。

I took kids to OC Fair. Yoji enjoys the ride with Hannah.

お友達の子供たちと一緒に、OCフェアーという、夏の臨時遊園地へ連れて行きました。惠子さんのはなちゃんと。

Yoji enjoys his tricycle. It was a Christamas present. Thank you Jiji and Jeansie.

家の前で三輪車に乗るようじ。この笑顔、たまりませ~~~ん。

We went to Corna del Mar beach.

我が家から車で20分くらいの、コロナデルマーラという町のビーチへ遊びに行きました。

I ended up sleeping with kids because Yoji slept on my bed. When I wake up, I saw Yuta and Jack sleeping exactly same way! So funny!!!!

明け方、まだ寝てる子供を見たら、祐太とジャックがまったく同じ格好で寝ていました。超笑える!思わず写真撮っちゃいました!

Jack and Kayla came over for a sleep-over couple weekes ago. Yuta and Yoji had so much fun and it was a lot of fun for me and Michael too.

数週間前、従兄弟のケーラとジャックがお泊りに来ました。祐太も羊司もとっても楽しかったようで、夜の10時半までノンストップで遊んでいました。私とマイクも仲良く楽しそうに遊ぶ子供たちを見て、幸せ一杯な気分でした。

Even just a taking a bath together, it's so much fun!

お泊りに来た従兄弟のジャックと一緒にお風呂に入りました。ただそれだけでも、大喜びの子供たち。


Kayla and Michael


Michael is goofing around with Kayla.

姪のケーラとふざけるマイク